« <癒し>のナショナリズム | メイン | 食玩「世界の神話シリーズ」 »
2003年6月20日
へそ
情景を考えると気持ち悪くなる慣用句。
へそを曲げる
へそで茶を沸かす
そういえば、今朝、国語の乱れが報じられていた。「気の置けない」、「役不足」は間違えてなかったけど、「流れに掉さす」を間違えていた。そんなものか。
投稿者 kmatsu : 2003年6月20日 23:43
トラックバック
このエントリーのトラックバックURL:
http://bsx.hundun.net/bm/mt-tb.cgi/577
このリストは、次のエントリーを参照しています: へそ:
» 茶 from くさぐさのことども
「茶化す」で思い出したけど、「ヘソで茶を沸かす」といい、「茶」って冷やかしのニュアンスがあるようだ。 [続きを読む]
トラックバック時刻: 2003年7月 1日 21:27